You got it right! Thanks for reposting, Mary. And 'Met je neus in de boeken' means, literally translated, 'With your nose in the books'. Might sound a bit weird but it's a Dutch expression. In English I'd probably say: 'Stuck in a book'!
Post a Comment
1 comment:
You got it right! Thanks for reposting, Mary. And 'Met je neus in de boeken' means, literally translated, 'With your nose in the books'. Might sound a bit weird but it's a Dutch expression. In English I'd probably say: 'Stuck in a book'!
Post a Comment